オバチャン痛い?
今日は久しぶりにG10を見ていたら
我家の王子様が
tiger Ragの歌の後
黒ポンがスエキチ(酒井さん)に刺され
「ぃ…いたい……い、いたい……言いたい」
っていうシーンで
「痛い?ママ、痛い?『オバチャン』痛い?」
え?今オジチャンって言わなかった?
言ったよねぇ?
王子の口からオバチャンって単語を始めて聞いたのに
その相手が黒ポン……
「……オバチャンじゃないよ、オジチャン」
って、訂正している私がなんか悲しかった
オジチャンって言ったなら
『黒ポンよ』って
言えたのに
オバチャンって間違ってたら
そこは、『黒ポン』って訂正しても誤解は解けねーもん
なんだ?
この苦悩?
パパより年上の人なんだから
オジチャンでけして間違えてないのに
ゴスペラーズに初めて興味を示したら
認識が『オバチャン』なんて……なんか辛い(笑)